-
1 подыш пурыдымо ӧрдыжлу гай
не поместившееся в котёл ребро; как ребро, не поместившееся в котёл1) стать, быть, оказаться лишним, не нужным; лишний, ненужный, мешающий кому-л.(Чиманов:) Тыйже вет купечын ӱдыржӧ улат. (Оксина:) Ӱдыржӧ, да кугыватын. Подыш пурыдымо ӧрдыжлу. Марлан ӧкымеш пуэныт. С. Николаев. (Чиманов:) Ведь ты же дочь купца. (Оксина:) Дочь, но от первой жены. Я как ребро, не помещающееся в котёл. Насильно выдали замуж.
Кориш Пётр кугызан ешыштыже подыш пурыдымо ӧрдыжлу гай ила: тудым огыт йӧрате, огыт чамане. О. Шабдар. В семье старика Петра Кориш живёт как не поместившееся в котёл ребро: его не любят, не жалеют.
2) о несговорчивом, несговорчивом, не соглашающемся с общим мнением человеке– Шеклане, Кондрат! Подыш пурыдымо ӧрдыжлу гай ит лий. Тунам вара шканет ӧпкеле, – сырен пелештыш Вачий. С. Элнет. – Остерегайся, Кондрат! Не будь как ребро, не помещающееся в котёл. Тогда пеняй на себя, – сердито сказал Вачий.
Тый гына подыш пурыдымо ӧрдыжлу гай торешланет. Н. Лекайн. Только ты, как не поместившееся в котёл ребро, сопротивляешься.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
подИдиоматическое выражение. Основное слово:
ӧрдыжлу -
2 подыш пурыдымо ӧрдыжлу
букв. не помещающееся в котёл ребро; как ребро, не поместившееся в котёл1) стать, быть, оказаться лишним, не нужным; лишний, ненужный, мешающий кому-л.(Чиманов:) Тыйже вет купечын ӱдыржӧ улат. (Оксина:) Ӱдыржӧ, да кугыватын. Подыш пурыдымо ӧрдыжлу. Марлан ӧкымеш пуэныт. С. Николаев. (Чиманов:) Ведь ты же дочь купца. (Оксина:) Дочь, но от первой жены. Я как ребро, не помещающееся в котёл. Насильно выдали замуж.
Кориш Пётр кугызан ешыштыже подыш пурыдымо ӧрдыжлу гай ила: тудым огыт йӧрате, огыт чамане. О. Шабдар. В семье старика Петра Кориш живёт как не поместившееся в котёл ребро: его не любят, не жалеют.
2) о несговорчивом, несговорчивом, не соглашающемся с общим мнением человеке– Шеклане, Кондрат! Подыш пурыдымо ӧрдыжлу гай ит лий. Тунам вара шканет ӧпкеле, – сырен пелештыш Вачий. С. Элнет. – Остерегайся, Кондрат! Не будь как ребро, не помещающееся в котёл. Тогда пеняй на себя, – сердито сказал Вачий.
Тый гына подыш пурыдымо ӧрдыжлу гай торешланет. Н. Лекайн. Только ты, как не поместившееся в котёл ребро, сопротивляешься.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
подИдиоматическое выражение. Основное слово:
пурыдымоИдиоматическое выражение. Основное слово:
ӧрдыжлу -
3 ӧрдыжлу
ӧрдыжлуанат. реброВольык ӧрдыжлу ребро скотины.
Сакар мераҥым нӧлтал ончале – пычалысе уло ядра мераҥын ӧрдыжлу коклашкыже пурен каен. С. Чавайн. Сакар поднял зайца и посмотрел – все ядра из ружья вонзились между рёбер.
Пире ӧрдыжлу вошт кече коеш. Тушто. Через волчьи рёбра выглядывает солнышко.
Идиоматические выражения:
-
4 ӧрдыжлу
анат. ребро. Вольык ӧ рдыжлу ребро скотины.□ Сакар мераҥым нӧ лтал ончале – пычалысе уло ядра мераҥын ӧ рдыжлу коклашкыже пурен каен. С. Чавайн. Сакар поднял зайца и посмотрел – все ядра из ружья вонзились между рёбер. Пире ӧ рдыжлу вошт кече коеш. Тушто. Через волчьи ребра выглядывает сол-нышко.◊ Ӧрдыжлужым шотлаш лиеш можно сосчитать его рёбра (о худом, тощем человеке или животном). – Но тый каҥга лийынат, ӧ рдыжлуэтым шотлаш лиеш. «Ончыко». – Но ты стала худой, твои рёбра можно сосчитать. Ӧрдыжлум шотлаш пересчитать рёбра; сильно избить, поколотить кого-л. Ӧрдыжъеҥӧ рдыжлуэтымат шотла. Г. Ефруш. Чужой человек может пересчитать и твои рёбра. Подыш пурыдымо ӧ рдыжлу (гай) не поместившееся в котёл ребро.1. не соглашающийся с общим мнением, несговорчивый, действующий вопреки остальным людям. Тый гына подыш пурыдымо ӧ рдыжлу гай торешланет. Н. Лекайн. Только ты, как не поместившееся в котёл ребро, сопротивляешься. 2) лишний, ненужный, мешающий кому-л. Кориш Петр кугызан ешыштыже подыш пурыдымо ӧ рдыжлу гай ила: тудым огыт йӧ рате, огыт чамане. О. Шабдар. В семье старика Петра Кориш живёт как не поместившееся в котёл ребро: его не любят, не жалеют.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӧрдыжлу
-
5 под
1. котёл; металлический сосуд для варки пищи. Подым сакаш установить, повесить котёл; подыш опташ класть в котёл.□ Кукшо пу шодыртатен йӱла, тул ӱмбалне кок изи под кеча. Н. Лекайн. С треском горят сухие дрова, над огнём висят два котла. Кугу подышто тага шылым шолтат. И. Стрельников. В большом котле варят баранину.2. котёл; закрытый сосуд для получения пара из воды. Кугу давлениян под котёл высокого давления.□ Кочегарын ужын шуктыдымыжлан кӧра паровой подын леведышыже чымалт почылтын. «Ончыко». Из-за оплошности кочегара слетела покрышка парового котла. Паровой подышто давленийым тӧрлымек, старший кочегар Алексей Савинов ярсыш. М. Сергеев. Отрегулировав давление в паровом котле, старший кочегар Алексей Савинов освободился.◊ Под йымал топливо для очага. – Адак шолташ тӱҥальыч мо? – Шолташыже але уке, под йымалым ямдылаш толын улына. С. Чавайн. – Что, опять начал варить? – Пока не варю, мы пришли готовить топливо для очага. Под пундаш гай лияш почернеть, как дно котла; получить синяк. – Шола шинча йымалже под пундаш гай какарген. И. Иванов. – Под левым глазом огромный синяк. Подыш пурыдымо ӧрдыжлу (гай) как ребро, не поместившееся в котёл1. стать, быть, оказаться лишним, не нужным. (Чиманов:) Тыйже вет купечын ӱдыржӧ улат. (Оксина:) Ӱдыржӧ, да кугыватын. Подыш пурыдымо ӧрдыжлу. Марлан ӧкымеш пуэныт. С. Николаев. (Чиманов:) Ведь ты же дочь купца. (Оксина:) Дочь, но от первой жены. Я как ребро, не помещающееся в котёл. Насильно выдали замуж. 2) о несговорчивом, не соглашающемся с общим мнением человеке. – Шеклане, Кондрат! Подыш пурыдымо ӧрдыжлу гай ит лий. Тунам вара шканет ӧпкеле, – сырен пелештыш Вачий. С. Элнет. – Остерегайся, Кондрат! Не будь как ребро, не помещающееся в котёл. Тогда пеняй на себя, – сердито сказал Вачий. -
6 под
1. котёл; металлический сосуд для варки пищиПодым сакаш установить, повесить котёл;
подыш опташ класть в котёл.
Кукшо пу шодыртатен йӱла, тул ӱмбалне кок изи под кеча. Н. Лекайн. С треском горят сухие дрова, над огнём висят два котла.
Кугу подышто тага шылым шолтат. И. Стрельников. В большом котле варят баранину.
2. котёл; закрытый сосуд для получения пара из водыКугу давлениян под котёл высокого давления.
Кочегарын ужын шуктыдымыжлан кӧра паровой подын леведышыже чымалт почылтын. «Ончыко» Из-за оплошности кочегара слетела покрышка парового котла.
Паровой подышто давленийым тӧрлымек, старший кочегар Алексей Савинов ярсыш. М. Сергеев. Отрегулировав давление в паровом котле, старший кочегар Алексей Савинов освободился.
Идиоматические выражения: